Translation of "of administrative" in Italian


How to use "of administrative" in sentences:

The consistency mechanism may also be used to cover divergences in the application of administrative sanctions.
Il meccanismo di coerenza può essere utilizzato anche per favorire un’applicazione coerente delle sanzioni amministrative pecuniarie.
However, the imposition of criminal penalties for infringements of such national rules and of administrative penalties should not lead to a breach of the principle of ne bis in idem, as interpreted by the Court of Justice.
Tuttavia, l’imposizione di sanzioni penali per violazioni di tali norme nazionali e di sanzioni amministrative non dovrebbe essere in contrasto con il principio del ne bis in idem quale interpretato dalla Corte di giustizia.
But there's still the question of administrative violations.
Ma c'e' ancora la faccenda delle violazioni amministrative.
We process data in the context of administrative tasks and organization of our business, financial accounting and compliance with legal obligations, such as archiving.
Elaboriamo i dati nell'ambito di compiti amministrativi e organizzazione delle nostre operazioni, contabilità finanziaria e rispetto degli obblighi legali, quali, ad esempio, l'archiviazione.
(d)the evolution of administrative costs for the tax administration.
(d)evoluzione delle spese amministrative per l’amministrazione fiscale.
(e) rules relating to the establishment and the conditions of administrative assistance to be given by the relevant competent authorities in the case of transnational cooperation;
e) le norme relative all'istituzione e alle condizioni di assistenza amministrativa che le autorità competenti devono fornire in caso di cooperazione transnazionale;
Nevertheless, an optimisation of statistics through the integration and an increased use of administrative sources is an important goal.
Tuttavia l'ottimizzazione delle statistiche mediante l'integrazione e un maggiore uso di fonti amministrative costituisce un obiettivo importante.
For all these reasons the reduction of administrative burdens has been identified as one of the key areas for action in the European Economic Recovery Plan.
Per tutti questi i motivi la riduzione degli oneri amministrativi è stata considerata come uno dei principali campi d'azione del piano europeo di ripresa economica.
In order to ensure effective in-market control, a high degree of administrative cooperation amongst the competent authorities is necessary.
Per garantire un controllo efficace all'interno del mercato è necessario un elevato livello di cooperazione amministrativa tra le autorità competenti.
On the basis of first results of the measurement exercise[22] one can realistically expect the objective of a 25% reduction of administrative burden in 2012 to be met.
In base ai primi risultati delle misurazioni effettuate al riguardo[22], si può realisticamente prevedere il raggiungimento dell'obiettivo della riduzione del 25% degli oneri amministrativi entro il 2012.
We're here so I can activate the Holy Network of Administrative Assistants, acronym HNAA.
Siamo qui cosi' che io possa attivare la Santa Rete degli Assistenti Amministrativi, il cui acronimo e': SRAA.
draw up guidelines for supervisory authorities concerning the application of measures referred to in Article 58(1), (2) and (3) and the setting of administrative fines pursuant to Article 83;
elabora per le autorità di controllo linee guida riguardanti l'applicazione delle misure di cui all'articolo 58, paragrafi 1, 2 e 3, e la previsione delle sanzioni amministrative pecuniarie ai sensi dell'articolo 83;
The checks shall cover all elements that are possible and appropriate to control by means of administrative checks.
I controlli riguardano tutti gli elementi che è possibile e appropriato controllare per mezzo di controlli amministrativi.
The share of administrative expenditure (salaries, pensions, buildings…) remained stable in 2012 at 6% of the total EU budget
Nel 2012 la quota delle spese amministrative (retribuzioni, pensioni, immobili, ecc.) nel bilancio totale dell’UE è rimasta stabile al 6%.
The Agreement of 2 July 1976 on the waiving of reimbursement of the costs of administrative checks and medical examinations provided for in Article 105(2) of Council Regulation (EEC) No 574/72 of 21 March 1972
L’accordo del 2 luglio 1976 riguardante la rinuncia al rimborso delle spese risultanti dal controllo amministrativo e dagli esami medici di cui all’articolo 105, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 574/72 del Consiglio, del 21 marzo 1972.
(e) use for the purposes of public security or to ensure the proper performance or reporting of administrative, parliamentary or judicial proceedings;
e) allorché si tratti di impieghi per fini di pubblica sicurezza o per assicurare il corretto svolgimento di un procedimento amministrativo, parlamentare o giudiziario;
We process data within the framework of administrative tasks as well as the organisation of our company, financial accounting and compliance with legal obligations, e.g. archiving.
Trattiamo i dati nell'ambito di compiti amministrativi, organizzazione aziendale, contabilità finanziaria e adempimento di obblighi legali, come ad esempio l'archiviazione.
Description of the resources needed and foreseen to implement the evaluation plan, including an indication of administrative capacity, data, financial resources, IT needs.
Descrizione delle risorse necessarie e previste ai fini dell’attuazione del piano di valutazione, compresa un’indicazione delle necessità in termini di capacità amministrative, dati, risorse finanziarie e mezzi informatici.
He has actually transferred to his Sovereign Sons, in their respective universes, every prerogative of administrative authority that was transferable.
Ha effettivamente trasferito ai suoi Figli Sovrani, nei loro rispettivi universi, ogni prerogativa d’autorità amministrativa che era trasferibile.
Otherwise, in accordance with the Code of Administrative Offenses, a fine of between 2, 000 and 2, 500 rubles is imposed.
Altrimenti, in conformità con il Codice degli illeciti amministrativi, viene imposta una multa tra 2.000 e 2.500 rubli.
He got caught up in some sort of administrative something.
E' rimasto incastrato in qualcosa di amministrativo.
There's a community there, not just a record of administrative blunders and bureaucratic mishaps.
C'e' una comunita' li'... non solo un passato di errori amministrativi e contrattempi burocratici.
There's a community there, not just a record of administrative blunders.
C'e' una comunita' li', non solo un passato di errori amministrativi.
The Commission shall provide for the organisation of exchange of experience and coordination of administrative practice between the authorities responsible for notified bodies.
1. La Commissione provvede all'organizzazione di uno scambio di esperienze e al coordinamento delle pratiche amministrative tra le autorità responsabili degli organismi notificati.
Since 1984, various framework programmes have increased the number of administrative and financial procedures which govern the EU's research effort.
Dal 1984 i programmi quadro che si sono succeduti hanno aumentato il numero delle procedure amministrative e finanziarie che disciplinano le attività dell’UE in materia di ricerca.
Article 29(1) and (3) of the Agreement of 25 November 1998 and Article 5(4) of the Administrative Arrangement of 30 November 1999 on the waiving of reimbursement of the costs of administrative checks and medical examinations
L’articolo 29, paragrafi 1 e 3 dell’accordo del 25 novembre 1998 e l’articolo 5, paragrafo 4, dell’accordo amministrativo del 30 novembre 1999 sulla rinuncia al rimborso delle spese per il controllo amministrativo e gli esami medici.
Calculation and application of administrative penalties
Calcolo e applicazione delle sanzioni amministrative
It concerns in particular the criteria for the application of administrative charges that may create barriers for entry into the market, as they disproportionately impact small network operators.
La questione verte in particolare sui criteri di applicazione dei diritti amministrativi, che possono ostacolare l’ingresso sul mercato perché pesano eccessivamente sui piccoli operatori di rete.
This Regulation should not limit Member States in their ability to provide for higher levels of administrative sanctions.
Il presente regolamento non dovrebbe limitare la facoltà, per gli Stati membri, di prevedere livelli più elevati di sanzioni amministrative o altre misure amministrative.
It also underlines the importance of administrative resources to deliver the objectives.
Essa evidenzia altresì l’importanza delle risorse amministrative per conseguire gli obiettivi fissati.
description of actions to achieve a reduction of administrative burden for beneficiaries referred to in Article 27(1) of Regulation (EU) No 1303/2013;
e) descrizione delle azioni intese a ridurre gli oneri amministrativi a carico dei beneficiari di cui all’articolo 27, paragrafo 1, del regolamento (UE) n.
The simplification of administrative procedures for maritime transport within the EU is essential in order to make this mode of transport more attractive.
È indispensabile semplificare le procedure amministrative per il trasporto marittimo all’interno dell’Unione per rafforzare il potere di attrazione di questo modo di trasporto.
As countries vary so much in their types of administrative and planning areas, the EU has devised a common system of classification for selecting regions and areas to be supported.
Dato che i paesi presentano molte differenze dal punto di vista amministrativo e delle aree di pianificazione, l'UE ha stabilito un sistema comune di classificazione per selezionare le regioni e le aree beneficiarie.
Another expected improvement is the reduction of administrative burdens through harmonisation of national registration and reporting requirements.
Un ulteriore progresso previsto è la riduzione degli oneri amministrativi grazie all'armonizzazione degli obblighi nazionali in materia di registrazione e comunicazione.
They are, therefore, efficient and perfect supervisors of all phases of administrative affairs on all levels of superuniverse activities.
Essi sono quindi dei supervisori efficaci e perfetti di tutte le fasi degli affari amministrativi su tutti i livelli delle attività superuniversali.
(k) draw up guidelines for supervisory authorities concerning the application of measures referred to in Article 58(1), (2) and (3) and the setting of administrative fines pursuant to Article 83;
k) elabora per le autorità di controllo linee guida riguardanti l'applicazione delle misure di cui all'articolo 58, paragrafi 1, 2 e 3, e la previsione delle sanzioni amministrative pecuniarie ai sensi dell'articolo 83; ▼C2
The Commission proposes that there be no increase of administrative expenditure for the next financial period.
La Commissione propone di non aumentare la spesa amministrativa per il prossimo esercizio finanziario.
This change will facilitate a speedier investigation process and will help to avoid duplications of administrative and criminal investigations into the same facts.
Il processo investigativo diventerà quindi più rapido e non dovrebbero più verificarsi sovrapposizioni di indagini amministrative e penali sugli stessi fatti.
The advantage of this method can be considered the impossibility of applying sanctions for its implementation, since the Code of Administrative Offenses does not contain such an offense.
Il vantaggio di questo metodo può essere considerato l'impossibilità di applicare sanzioni per la sua attuazione, dal momento che il Codice dei reati amministrativi non contiene tale reato.
Member States currently have a diverse range of administrative sanctions and measures for breaches of the key preventative provisions in place.
Attualmente vige negli Stati membri una gamma differenziata di sanzioni e misure amministrative per le violazioni delle vigenti disposizioni fondamentali di natura preventiva.
On the basis of administrative district 21 there is stillone beauty salon, where there are services for ear piercing.
Sulla base del distretto amministrativo 21 c'è ancoraun salone di bellezza, dove ci sono servizi per il piercing all'orecchio.
Calculation and application of administrative penalties in case of intentional non-compliance
Calcolo e applicazione delle sanzioni amministrative in caso di inadempienza intenzionale
The methods used can include monitoring tools and practices or the improvement of administrative and legal frameworks.
I metodi adoperati possono comprendere strumenti e pratiche di monitoraggio o il miglioramento dei quadri amministrativi e giuridici.
You're very agreeable, but you act disagreeably in order to break down those barriers of administrative torpor in the hospital, to get something for your mom or your child.
Siete molto gradevoli, ma agite in maniera sgradevole per rompere quelle barriere di torpore amministrativo all'ospedale, per ottenere qualcosa per vostra madre o vostro figlio.
In some cases this will involve a delegation of responsibility, a delegation of control from one country to another to take over certain kinds of administrative responsibilities.
In alcuni casi sarà necessaria una delega di responsibilitá, una delega di controllo da una nazione all'altra per assumersi certe responsabilità amministrative.
3.5806910991669s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?